Wingman’s Hangar. 31-я серия с русскими субтитрами

Корректоры/переводчики на подхвате DobrijZmej, Paranid Parazite, Тир-Азан-Гил и Lokki39, а также наши главные переводчики Niarlat и примкнувший к нему SoulStealer наконец-таки осилили 31-й выпуск Wingman’s Hangar!

Субтитры в формате SRT (чёрно-белые)
Субтитры в формате ASS (цветные)


Интересные факты:

  • команда увеличилась ещё на одного человека, и состоит теперь из шестёрки пилотов
  • это была самая долгая работа из трёх уже готовых серий
  • в начале работы наш переводчик Niarlat подхватил температуру 39 градусов
  • воспользовавшись моментом, Niarlat всё таки посмотрел одну из серий Firefly… думаю, не нужно объяснять, почему мы задержались
  • в процессе поиска желающих помочь в диком космосе был найден пилот SoulStealer, который сумел отлично подменить основного переводчика на время просмотра Firefly болезни (но, честно говоря, это он нас нашёл, откликнувшись на наши позывные о помощи)
  • был испробован новый подход к редактированию перевода, из за чего перевод одной и той-же фразы дублировался до трёх раз в разных вариантах
  • перевод занимает 11 страниц текста, или 4018 слов, или 21206 символов
  • раса Вандуул внесла большую сумятицу в процесс создания перевода

Wingman’s Hangar. 31-я серия с русскими субтитрами: Один комментарий

Комментарии запрещены.